Photo:baodansinh.vn

 

"Hoang Hoa su trinh do" ("Voyage de l'envoyé en Chine") de la famille Nguyen Huy dans la province de Ha Tinh, décrit des  activités diplomatiques entre le Vietnam et la Chine au 18ème siècle, avec l'envoi d'envoyés vietnamiens en Chine et des échanges entre les pays d'Asie-Pacifique.

Comprenant des écrits, des dessins et des cartes, ce livre a enregistré les relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine au 18ème siècle à travers les récits d'envoyés vietnamiens. Il a été compilé et édité par Nguyen Huy Oanh (1713-1789) sur la base de notes d’envoyés précédents et de documents historiques, ainsi que de notes de son propre voyage mené en 1766-1767, au cours desquelles il fut aussi envoyé principal de la délégation vietnamienne.

Selon le professeur Nguyen Huy My, 16ème descendant de la famille Nguyen Huy - Truong Luu, "le livre a été copié par Nguyen Huy Trien en 1887 à partir de la version originale compilée par Nguyen Huy Oanh de 1765 à 1767 sous le règne du roi Le Hien Tong (1740-1786), conservée par sa famille".

L'ouvrage, d'une longueur de 30 cm, d'une largeur de 20 cm et d'une épaisseur de 2 cm, a été imprimé sur du papier “do”. Il contient une carte du trajet de Nan Guan à Beijing, des  dessins de montagnes, de rivières et de paysages. Il décrit également les formulaires de réception et la longueur de la route.

“Hoang Hoa su trinh do” est actuellement le seul manuscrit, conservé par les descendants de la famille Nguyen Huy du village de Truong Luu, reflétant les relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine du 10ème au 18ème siècles. C'est donc une œuvre rare et précieuse en termes de géographie, d'histoire, de politique, de diplomatie, de culture, de coutumes et d'art.

Après la cérémonie, cette certification sera conservée chez les descendants de la famille Nguyen Huy à Ha Tinh.

CPV