Il s'agit d'une activité annuelle organisée par le Journal en ligne du PCV pour rendre hommage aux martyrs, aux blessés de guerre, aux Mères héroïnes et aux familles méritoires envers la Patrie.
En 12 ans d’organisation du programme "Couleur de la fleur rouge", le Journal en ligne du Parti communiste du Vietnam (PCV) a collaboré avec de nombreuses entreprises et bienfaiteurs pour offrir plus de 48 milliards de dongs, 12.000 livrets d'épargne, plus de 600 maisons, des dizaines de milliers de cadeaux aux familles de martyrs, aux invalides de guerre, aux Mères héroïnes et aux élèves défavorisés.
Certaines photos:
Les dirigeants du Parti, de l’Etat et les députés des Commissions centrales du Parti, des ministères et des secteurs sont présents au programme "Couleur de la fleur rouge".
Le vice-Premier ministre Truong Hoa Binh et le ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, Dao Ngoc Dung, remettent des livrets d'épargne aux familles bénéficiaires des politiques sociales et aux personnes méritantes envers la Révolution.
Vo Van Phuong, vice-président de la Commission centrale de propagande et d’éducation du PCV et Tran Hong Ha, ministre des Ressources naturelles et de l'environnement, offrent des livrets d'épargne à des invalides de guerre.
Le Manh Hung, vice-président de la Commission centrale de propagande et d’éducation du PCV et Vu Trong Kim, président de l’Association des anciens jeunes volontaires du Vietnam, décernent les médailles aux représentants des organisations et individus qui ont parrainé le programme.
Echange entre les invités et le public
Présentation de reportages concernant le travail de gratitude que le Journal en ligne du PCV a mis en œuvre dans les localités du pays.
Une militaire, dont le père est invalide de guerre, partage une histoire émouvante
Le public écoute avec délectation des chansons qui ont accompagné les années de lutte telles que : “Màu hoa đỏ” (Couleur de la fleur rouge), “Đồng đội” (Coéquipier), “Hát về anh” (Chanter pour lui), “Miền xa thẳm” (La région lointaine), “Tấm áo chiến sỹ mẹ vá năm xưa” (La chemise du soldat raccommodée par son mère), “Em vẫn đợi anh về” (Je t'attends toujours), “Đất nước” (Le pays), “Ta tự hào đi lên ôi Việt Nam” (Je suis fier du Vietnam)…
Les chansons pleines des aspirations de la jeunesse et de la fierté nationale telles que “Tổ quốc gọi tên mình” (Le pays porte son nom), “Khám phá” (Découverte), “Việt Nam ơi” (Le Vietnam)...