Le dirigeant Tô Lâm rend hommage aux héros morts pour la Patrie à Quang Tri
|
Le dirigeant Tô Lâm rend hommage aux héros morts pour la Patrie à Quang Tri. Photo: VNA |
Le secrétaire général du Parti et président de l'État, To Lam, a rendu hommage aux héros tombés au combat au site de reliques spéciales de la citadelle antique de Quang Tri, dans la province centrale de Quang Tri, le 15 octobre.
Il était accompagné du ministre de la Défense, le général Phan Van Giang, du ministre de la Sécurité publique, le général de corps d'armée Luong Tam Quang, et d'autres hauts fonctionnaires des ministères et des agences centrales, ainsi que de ceux de la province de Quang Tri.
Tô Lâm et sa suite ont observé une minute de silence en mémoire des héros tombés au combat qui ont sacrifié leur vie au cours de la campagne acharnée de 81 jours et nuits pour défendre la citadelle et le chef-lieu de Quang Tri en 1972. Cette bataille historique a joué un rôle central dans le succès des négociations, conduisant à l'Accord de Paris en 1973, et ouvrant finalement la voie à l'offensive rapide et puissante qui a culminé avec la victoire historique du Printemps de 1975, libérant complètement le Sud et réunifiant le pays.
La délégation a également déposé des couronnes et offert de l'encens au cimetière national des martyrs de la route 9, lieu de repos final de plus de 10.800 héros et martyrs qui ont perdu la vie sur le front de la route 9, sur le champ de bataille de Quang Tri et au Laos voisin pendant la guerre de résistance contre les États-Unis.
Ils ont également rendu hommage au cimetière national des martyrs de Truong Son, où reposent 10.263 martyrs, principalement de la brigade 559.
Auparavant, Tô Lâm et sa délégation ont visité le site commémoratif du village de Hau Kien, commune de Trieu Thanh, district de Trieu Phong, pour rendre hommage au défunt secrétaire général du Parti Le Duan. Ils ont exprimé leur profonde gratitude pour ses immenses contributions à la libération et à la réunification nationales.
Le président de l'AN salue les contributions des femmes députés
|
Le président de l'AN Tran Thanh Man à la rencontre des femmes députés. Photo: VNA |
Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man, a rencontré le 15 octobre à Hanoï des femmes députées à temps plein ainsi que d’autres femmes responsables du Bureau parlementaire et de l’Institut d’études législatives, à l'approche de la Journée des femmes vietnamiennes (20 octobre).
Avec près de 50 millions de femmes constituant 50,1% de la population et un taux de participation des femmes à la population active de 78,2%, le Vietnam fait partie du groupe des pays ayant le taux de participation politique des femmes le plus élevé au monde. L'élection de la 15e AN et des Conseils populaires pour le mandat 2021-2026 a marqué une étape historique, avec 151 femmes élues députées, soit 30,26% du total, un record depuis la 11e AN.
Lors de la rencontre, le président de l'AN a salué les contributions remarquables apportées par les agences et le Bureau de l'AN, notamment les femmes parlementaires à temps plein, les femmes cadres supérieures, les fonctionnaires et le personnel du Bureau de l’AN et de l'Institut d'études législatives.
Il a espéré qu’elles continueront à contribuera de manière proactive aux activités de l'AN, en se concentrant sur l'émission d'avis servant à l'examen et à l'approbation par l’AN des projets de loi, des résolutions, ainsi que la publication de mécanismes et de politiques.
Nguyen Thuy Anh, présidente de la Commission des affaires sociales de l’AN et présidente du Groupe des femmes députées du Vietnam de la 15e législature, a souligné l'impact du groupe depuis sa création en 2008. Elle a déclaré que les femmes députées restaient étroitement liées à leurs électeurs, transmettant les préoccupations et les aspirations du public à l'AN, tout en affirmant leur rôle à travers diverses activités.
Ces activités comprennent l'élaboration des lois, la supervision, la prise de décisions sur les questions nationales cruciales, la diplomatie, la charité, le bien-être social et les activités socioculturelles, qui ont été reconnues tant au niveau national qu'international, a-t-elle annoncé.
Elle a exprimé sa gratitude pour le soutien du président de l'AN et d'autres dirigeants, qui continue d'inspirer les femmes députées à amplifier la voix des femmes. Alors qu'elles naviguent dans les exigences changeantes des activités de l'AN, ces femmes servent de pont vital reliant l'AN aux personnes qu'elles représentent, a-t-elle déclaré.
Lancement d'une bibliothèque numérique dédiée au défunt SG du Parti
|
Lancement de la bibliothèque numérique consacrée au secrétaire général du Parti communiste vietnamien Nguyên Phu Trong (1944-2024) à l’adresse: http://nguyenphutrong.stbook.vn/. (Photo : VNA) |
La maison d'édition politique nationale Su that (Vérité) a lancé le 15 octobre une bibliothèque numérique sur le défunt secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyen Phu Trong, décédé en juillet après avoir passé près de 57 ans en tant que membre du Parti et 14 ans en tant que leader du Parti.
Dans son discours lors du lancement à Hanoï, le membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du PCV Luong Cuong a souligné que le défunt dirigeant était une figure exceptionnelle qui a apporté des contributions significatives à l’œuvre de la construction et de la défense du Vietnam socialiste.
Luong Cuong a déclaré que l'héritage qu'il a laissé derrière lui offre des perspectives profondes sur la politique du Doi moi (Renouveau), le socialisme et la voie vers le socialisme, ainsi que sur l'importance d'appliquer la théorie au leadership pratique. Ses pratiques, observations et expériences ont été distillées dans des cadres théoriques qui ont contribué à perfectionner le système théorique du Parti sur le Doi moi. Son travail réaffirme le leadership du Parti comme la principale force motrice du succès révolutionnaire du Vietnam.
Affirmant que l'exemple donné par le défunt dirigeant constitue une puissante inspiration pour les membres du Parti et le public, Luong Cuong a appelé la Commission de l'information et de l'éducation du Comité central du PCV et d'autres organismes concernés à collaborer étroitement avec la maison d'édition pour promouvoir et mettre en œuvre efficacement la bibliothèque numérique.
Le professeur associé, le Dr Vu Trong Lam, directeur et rédacteur en chef de la maison d'édition, a déclaré que la collection de livres numériques est une plate-forme complète alimentée par la technologie moderne, conçue pour soutenir la demande de recherche et d'étude des membres du Parti, des citoyens et des amis internationaux. Elle comprend 66 publications, dont 46 livres de la maison d'édition et 20 d'autres éditeurs.
La collection est systématiquement organisée en deux parties, la première contenant des livres écrits par Nguyen Phu Trong tout au long de sa carrière et la seconde composée d'ouvrages sur lui. Il comprend également un livre de condoléances numérique, qui conserve les messages sincères des citoyens et des amis internationaux à l'occasion de son décès.
Son lancement rend non seulement hommage aux contributions importantes du défunt leader du Parti, mais offre également une plate-forme précieuse pour diffuser son important héritage idéologique et théorique aux générations futures, a déclaré Vu Trong Lam.
Le PM et le président de l’AN coprésident une conférence sur les préparatifs de la 8e session de l’organe législatif
|
Conférence entre les Comités chargés des affaires du Parti au sein du gouvernement et de l'Asseemblée nationale sur les préparatifs de la 8e session de l’organe législatif. Photo: VNA |
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, ont coprésidé ce mardi 15 octobre à Hanoï une conférence entre les Comités chargés des affaires du Parti au sein du gouvernement et de l'AN sur les préparatifs de la 8e session de l’organe législatif.
S’exprimant lors de la conférence, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti au sein du gouvernement, a indiqué que le nombre de travaux qui seraient présentés à l'Assemblée nationale lors de prochaine session était très important.
Il a réitéré le point de vue du Comité central du Parti lors de son 10e Plénum, selon lequel, dans le contexte de nombreuses évolutions complexes dans le monde, il fallait travailler plus dur, être plus actifs, faire plus d’accélération et de percées.
Il a souligné l’importance de la réduction des procédures administratives et de la décentralisation dans la gestion, affirmant que le gouvernement mettrait tout en œuvre pour préparer les dossiers et documents qui seront présentés à l'AN.
Il a demandé aux membres du gouvernement de se coordonner étroitement avec les dirigeants et les agences de l'AN afin d’échanger et de fournir de manière proactive, active et opportune des informations, des documents, des chiffres et des données complets, suffisants, précis et objectifs, contribuant ainsi à prendre des décisions et politiques opportunes, appropriées et efficaces.
De son côté, le président de l'AN, Trân Thanh Mân, aussi secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti au sein de l'AN, a déclaré que la 8e session serait très importante.
L'AN y discutera en effet de nombreuses questions afin d'éliminer rapidement les difficultés et les obstacles dans les institutions et les politiques, de dégager les ressources et de surmonter les goulots d'étranglement, contribuant ainsi au développement socio-économique du pays, à la garantie de la défense et de la sécurité nationales ainsi que des conditions de vie des gens, a-t-il affirmé.
Soulignant la coordination renforcée et efficace entre les agences du gouvernement et de l'AN, le chef de l’organe législatif les a exhortées à faire preuve d'une plus grande détermination pour s'acquitter des tâches assignées, en garantissant la qualité des lois et des résolutions à adopter.
L'Insigne "Pour la paix et l'amitié entre les peuples" à l’ambassadeur de Grèce au Vietnam
|
Le président de l'Union des organisations d'amitié du Vietnam (VUFO), Phan Anh Son (à droite), a décerné l’Insigne "Pour la paix et l'amitié entre les peuples" à l'ambassadeur de Grèce au Vietnam Georgios Stilianopoulos. Photo: VNA |
Le président de l'Union des organisations d'amitié du Vietnam (VUFO), Phan Anh Son, a décerné l’Insigne "Pour la paix et l'amitié entre les peuples" à l'ambassadeur de Grèce au Vietnam Georgios Stilianopoulos, le 15 octobre, à Hanoï.
Phan Anh Son a affirmé qu'au cours de son mandat au Vietnam, l'ambassadeur grec avait apporté de nombreuses contributions à la promotion de la coopération bilatérale dans de nombreux domaines. L'ambassadeur et l'ambassade ont coordonné de manière flexible et active avec les agences vietnamiennes pour organiser avec succès des visites et des échanges à tous les niveaux et dans tous les secteurs entre les deux pays.
Durant son mandat, la coopération bilatérale dans de nombreux domaines comme l'éducation, la formation, la santé, l'économie - commerce, sports, travail... a été renforcée. L'ambassadeur était également actif dans la promotion de l'exportation de produits agricoles grecs de haute qualité vers le Vietnam et de la signature d'un protocole de coopération sur la migration et la mobilité de la main-d'œuvre entre le ministère de l'Asile et des Migrations de la Grèce et le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales du Vietnam.
Pour sa part, l'ambassadeur grec Georgios Stilianopoulos a souligné qu'en tant que l'un des pays ratifiant l’Accord de partenariat et de coopération (APC) entre l’Union européenne (UE) et le Vietnam, la Grèce soutient l'approbation rapide de l'Accord de libre-échange entre le Vietnam et l'UE (EVFTA) et a ratifié l'Accord de protection des investissements entre l'UE et le Vietnam (EVIPA). Sur cette base, l'ambassadeur a souhaité que le Vietnam renforce ses relations avec l'UE et que la Grèce deviennt la porte d'entrée des produits vietnamiens dans la région.
Enfin, le diplomate grec a remercié le soutien et la coopération efficaces de la VUFO et des autorités et partenaires vietnamiens avant d’affirmer qu'il continuerait à faire de son mieux pour entretenir les relations entre les deux pays./.