Da Nang : cérémonie pour rendre hommage aux héros morts sur l'île de Gac Ma
|
Des représentants des familles des héros morts sur l'île de Gac Ma et des vétérans ayant travaillé et combattu dans l'archipel de Truong Sa ont observé une minute de silence pour rendre hommage aux héros morts sur l'île de Gac Ma. Photo : VNA |
Une cérémonie a eu lieu le 12 mars à Dà Nang (Centre) afin de rendre hommage aux 64 soldats de la Marine populaire du Vietnam qui se sont sacrifiés le 14 mars 1988 sur l'île de Gac Ma, dans l'archipel de Truong Sa, pour défendre la souveraineté nationale.
Lors de la cérémonie, des représentants des familles des héros morts sur l'île de Gac Ma et des vétérans ayant travaillé et combattu dans l'archipel de Truong Sa ont observé une minute de silence en leur mémoire. Ils ont également brûlé des bâtonnets d'encens, lâché des fleurs et des lanternes sur la rivière Hàn pour leur rendre hommage.
Le chef du Comité de liaison traditionnelle des soldats de Truong Sa à Da Nang, Nguyen Van Tan, a déclaré que parmi les soldats tombés lors de la bataille de Gac Ma le 14 mars 1988, neuf venaient de Da Nang et un de la province voisine de Quang Nam.
Nguyen Van Tan a souligné que cette bataille a montré le courage des soldats de la Marine populaire vietnamienne et leur volonté de se sacrifier pour la protection de la souveraineté nationale sur les mers et les îles.
L'événement visait non seulement à rendre hommage aux soldats qui ont perdu la vie pour défendre la souveraineté du pays, mais aussi à susciter le patriotisme au sein de la jeunesse, a déclaré Duong Dinh Lieu, vice-président du Comité du Front de la Patrie de la ville de Da Nang.
Lors de la cérémonie, les dirigeants de l'Université Dong A ont profité de cette occasion pour remettre dix paquets cadeaux, d'une valeur unitaire d’un million de dongs (42,24 dollars), à dix familles de héros morts sur l’île de Gac Ma.
Le PM préside une réunion sur les plans d'investissement pour les autoroutes
|
Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion. Photo : VNA |
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 12 mars une réunion avec les ministères, les secteurs et les localités, discutant des plans d'investissement dans une autoroute reliant les provinces du Nord de Ninh Binh, Nam Dinh et Thai Binh, et une autre reliant la ville de Gia Nghia dans la province des Hauts plateaux du Centre de Dak Nong et chef-lieu de Chon Thanh dans la province de Binh Phuoc (Sud).
L'autoroute Ninh Binh-Nam Dinh-Thai Binh a une longueur totale de 88 km, tandis que l'autoroute Gia Nghia-Chon Thanh a une longueur de 128,8 km. Les travaux de conception des deux projets sont en cours.
Les participants ont souligné l'importance des deux projets dans le développement socio-économique et la défense, la sécurité dans les deux régions, tout en faisant des propositions sur leur ampleur et leurs modalités d'investissement ainsi que des mesures de mobilisation des ressources de la société.
S'exprimant lors de la réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que l'autoroute Ninh Binh-Nam Dinh-Thai Binh contribuera à compléter le système d'autoroute dans la région du Nord de Lang Son à Thanh Hoa, stimulant la croissance socio-économique dans la partie orientale du delta du fleuve Rouge.
Parallèlement, l'autoroute Gia Nghia-Chon Thanh devrait mieux relier la région des Hauts plateaux du Centre aux pôles économiques du sud, permettant ainsi son développement plus fort.
Cependant, il a indiqué que le budget de l'Etat pour ces projets est limité, et que le partenariat public-privé sera une bonne solution.
Le chef du gouvernement a souligné la nécessité d'une coordination étroite entre les ministères, les secteurs et les localités concernés lors de la mise en œuvre des projets.
Le gouvernement mettra en place des groupes de travail chargés de ces projets, a indiqué le Premier ministre Pham Minh Chinh, chargeant le vice-Premier ministre Tran Hong Ha de diriger les groupes auxquels participeront les vice-ministres des ministères concernés. Des groupes de travail similaires doivent être créés dans les provinces, dirigés par les présidents des comités populaires provinciaux pour diriger la mise en œuvre des projets, a-t-il déclaré.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé aux unités de conseil et aux entrepreneurs de travailler avec soin sur les projets avec le plus haut sens des responsabilités, en veillant à ce que les autoroutes disposent de quatre voies achevées à des coûts raisonnables.
Le Vietnam fait bonne impression à la Foire des produits aquatiques de l’Amérique du Nord
|
Un stand du Vietnam. Photo: VNA |
La Foire des produits aquatiques de l’Amérique du Nord a été inaugurée le 12 mars au Centre des expositions de Boston, dans le Massachusetts (États-Unis), avec la participation de centaines d'entreprises spécialisées dans la transformation et de l'exportation de produits aquatiques dont 17 venues du Vietnam.
Selon l'Association vietnamienne des exportateurs et producteurs de produits aquatiques (VASEP), cette activité s'inscrit dans le cadre du "Programme national de promotion du commerce 2023", pour aider les petites et moyennes entreprises vietnamiennes à accéder et se développer dans l'un des marchés les plus exigeants du monde.
Des produits typiques du Vietnam tels que le pangasius, les crevettes et les fruits de mer sont présents à la foire, faisant bonne impression pour des partenaires internationaux.
L'ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies, a déclaré que les exportations de produits aquatiques vietnamiens avaient une position sur le marché exigeant comme l'Amérique du Nord. Les perspectives des exportations vers le marché américain sont très prometteuses.
Selon Nguyen Thi Thu Sac, présidente de la VASEP, les entreprises vietnamiennes participant à la foire de cette année espèrent promouvoir leurs produits et leur marque après la période affectée par la pandémie de COVID-19.
Les États-Unis sont le premier marché d'exportation des produits aquatiques vietnamiens. En 2022, ce marché a apporté 2,1 milliards de dollars, soit 20% de la valeur totale des exportations de produits aquatiques du Vietnam. Les produits à base de crevettes et de pangasius ont atteint 4,3 milliards de dollars, dont le pangasius représentait 2,44 milliards. Par rapport à 2021, les exportations de crevettes et de pangasius ont augmenté respectivement de 11% et 51%.
Publication de la version en vietnamien d’un livre sur le massacre de My Lai
|
Version en vietnamien du livre "My Lai: Vietnam, 1968, and the Descent into Darkness. |
La Maison d'édition politique nationale "Sự thật" (Vérité) vient de publier la version en vietnamien du livre "My Lai: Vietnam, 1968, and the Descent into Darkness" (My Lai : Vietnam, 1968 et la descente dans les ténèbres).
"My Lai: Vietnam, 1968, and the Descent into Darkness" de Howard Jones, professeur de recherche émérite à l'Université de l'Alabama et membre du département d'histoire de cet établissement, est une description complète et véridique des "jours sombres" de l'histoire de l'Armée américaine au Vietnam.
Ce livre de plus de 700 pages est le fruit de près d'une décennie de recherches et d’études méticuleuses par l'auteur. Il décrit en détail de l'un des événements les plus tragiques de l'intervention militaire américaine au Vietnam.
Le livre se base sur une grande quantité d’archives fiables recueillies à partir de revues de presse, de rapports de l'Armée américaine, de dossiers judiciaires, de documents du gouvernement américain, de longs entretiens avec des militaires américains et vietnamiens, ainsi qu'avec des survivants du massacre. Il reproduit les causes, les développements et les conséquences du massacre de My Lai.
My Lai est un petit village du district de Son Tinh, province de Quang Ngai. Le 16 mars 1968, des soldats américains ont envahi les quatre hameaux de My Lai 4, My Khe 4, Binh Tay et Binh Dong du district de Son Tinh. Ils ont tué plus de 500 villageois non armés, principalement des femmes, des enfants et des nourrissons. Le massacre porte le nom de l'un de ces villages - My Lai.
Le Vietnam remporte une médaille de bronze de la nouvelle épreuve olympique de monobob
|
Trân Thi Doan Trang. Photo: webthethao.vn |
La Vietnamienne Trân Thi Doan Trang a fait une performance spectaculaire en remportant le 12 mars la médaille de bronze de monobob, une épreuve individuelle d’hiver réservée aux femmes, lors du championnat d’Asie organisé en République de Corée par la Fédération Internationale de Bobsleigh et de Skeleton (IBSF).
En outre, la Vietnamienne Nguyên Vân Khanh s’est classée au 4e rang dans le skeleton, un sport d'hiver individuel qui à l'instar du bobsleigh et de la luge se pratique dans un couloir de glace étroit en descente.
De son côté, l’équipe masculine de bobsleigh, un sport d'hiver dans lequel des équipes de deux ou quatre bobeurs, assis en file, effectuent des courses chronométrées à bord d'un engin caréné glissant sur une étroite et sinueuse piste glacée en pente, a également fini au 4e rang.